彼がアメリカ人だからか?
はたまた「puppy love」なのか?
本当に

I love you.

は普通に言う。

言われることに
良いとか悪いとかが問題ではなくて
それが私達のスタイルである。

普段言わない「愛してる」なら
言った時、言われた時の感動は大きい。
普段言う「I love you」なら
いつもと違う I love you が分かる。
だからどちらでも良いと思う。

これからどんな

「I love you」


飛び交うのでしょうか?


I love you,Darling!

コメント